Episode III: "The Backstroke of the West"
"...the captions were a hilarious surprise- a direct english translation of the chinese interpretation of what the script was saying. it varied from being somewhat close to the script to being 'far far away'...." --brianstuff(?)
Here's a few...
...on point paraphrasing...
Yes.
Oh snap!
Click HERE for more 'profundities'!!!
*MarvAdendum: If this was the actual script, I prolly would've enjoyed these prequels more...F**kin' Lucas.
2 comments:
lol wtf? checked out the ad i copied btw?
Hahaha!...that's fantastic! Adsense does some funny things sometimes...
Ukranian women eh?...they're a passionate bunch!
Post a Comment